Bon, 2 grosses surprises cette annee. Voici le lien vers un article de journal: http://www.floridatoday.com/apps/pbcs.dll/...NGNEWS/51225003 (http://www.floridatoday.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20051225/BREAKINGNEWS/51225003)
Premiere surprise... dans les parcs saisonniers, il y a un nouveau leader: Paramount Canada's Wonderland avec 3.6 millions de visiteurs! Pas mal pour un parc ouvert de mai a septembre, avec event halloween en octobre. Cedar Point ne fait meme pas la liste... Knott's Berry Farm, avec une operation a l'annee et un nouveau B&M a moins bien fait que Paramount Canada's Wonderland.
Deuxiemement... Universal en Floride devrait serieusement reflechir a leur strategie... L'achalandage en 2005 a degringoler de 8.5 % pour CHACUN des 2 parcs! Ce qui fait que, pour la premiere fois, DCA, l'enfant mal aime des parcs Disney, bat IOA en achalandage par une faible marge... USF se tient a peine devant DCA... Universal a donne les raisons de la grosse competition (vrai... avec WDW qui sort 2 e-tickets!) et le prix eleve du carburant (tiens, ca semble pas avoir affecte WDW a 15 km de la!).
Des reactions? Surprises?
Surprise: Paramount Canada'S Wonderland
Il n'y a pas tant de monde dans le parc en plus...
Et il a monté de 7% depuis l'année passée! L'Italian Job a été un bombe pour le park non!
WOW, en 2004, il a monté de 30% son achalandage par rapport à 2003!!! :o
Suis-je le seul à ne pas comprendre le mort "Achalandage" j'ai cherché dans un dic mais j'ai pas trouvé, c'est peut-etre une expressions québecoise encore ? ;)
Traduit par fréquentation, ca passe tout de suite mieux ;)
Un gros désolé...
Je ne savais pas que ce n'était pas un mot utilisé en Europe!
Comme ultracoasters l'a dit, ça se traduit par fréquentation!
Mon but n'était nullement d'utiliser des expressions de chez moi :(
Non mais t'inquiètes pas, c'est tout à fait comprehensible .... quand vous nous lisez, ca doit pas etre mieux des fois ;)
Oui y a aucun problème mais je me demandais juste ce que ca pouvais bien dire ^_^
ok parfait! :D
et oui des fois je me demande bien ce que quelques choses veulent dire...!Parfois, je ne suis même pas capable de comprendre même par le contexte! mais bon, on ne peut se le cacher, on parle différemment!
CitationUn gros désolé...
Je ne savais pas que ce n'était pas un mot utilisé en Europe!
Comme ultracoasters l'a dit, ça se traduit par fréquentation!
Mon but n'était nullement d'utiliser des expressions de chez moi :(
Tu n'as pas à être désolé, quel plaisir de découvrir de nouveaux mots de la langue française... Merci au contraire :)
Ces résultats sont intéressants ! Je ne savais pas que Universal avait autant de problème que cela au niveau de sa fréquentation, même pour IOA, qui a aujourd'hui grand besoin d'une nouveauté (ce qui sera le cas en 2006).
Je constate aussi que Disney's California Adventura a beau être décrié par les fans Disney dans le monde, celui-ci commence tout doucement à rattraper son retard, grâce à ces dernières nouveautés comme la Tour de la Terreur.
L'article n'est malheureusement plus en ligne (j'ai une erreur) et je ne me souviens plus du classement exact, est-ce que quelqu'un l'a enregistré ?